News
Mar 2 |
Translation Office 3000, Version 10 released!
Posted by Vitaliy Nikolaev (AIT) on 02 March 2012 11:22 AM
|
Translation Office 3000, Version 10 released!
| |
Comments (9)
Erik-Martin Jansen
12 March 2012 02:11 PM
If version 9 was good, 10 seems great, as it includes many features I wished or requested. Plus, the support guys are fantastic!
Paulo Eduardo
28 August 2012 04:51 PM
As I have never managed to use 9 in Brazil, maybe I could use 10.
Aleksandr Dyatlov (AIT)
29 August 2012 05:28 PM
Dear Paulo,
Thank you for your comment.
Sure, you can order the Upgrade to TO3000 v10 and then use the software.
Translation Office 3000: Upgrade from Version 9 to Version 10 - Advanced costs 25 EUR.
Translation Office 3000: Upgrade from Version 9 to Version 10 - Professional costs 35 EUR.
You can compare editions of TO3000 at http://to3000.com/product-info/compare_editions
You can order Upgrade to TO3000 v10 at http://to3000.com/order/upgrades-from-previous-versions
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Thank you for your comment.
Sure, you can order the Upgrade to TO3000 v10 and then use the software.
Translation Office 3000: Upgrade from Version 9 to Version 10 - Advanced costs 25 EUR.
Translation Office 3000: Upgrade from Version 9 to Version 10 - Professional costs 35 EUR.
You can compare editions of TO3000 at http://to3000.com/product-info/compare_editions
You can order Upgrade to TO3000 v10 at http://to3000.com/order/upgrades-from-previous-versions
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Martin F. Slater
21 December 2012 09:05 PM
And can version 10 of TO3000 round bills to the nearest .05¢ as long requested?
Aleksandr Dyatlov (AIT)
25 December 2012 01:59 PM
Dear Martin,
Thank you for your comment.
No, currently TO3000 uses Gaussian rounding. You can read more information about Gaussian rounding at http://www.xbeat.net/vbspeed/i_BankersRounding.htm
We will consider a possibility to include different rounding modes in one of the next versions of TO3000.
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Thank you for your comment.
No, currently TO3000 uses Gaussian rounding. You can read more information about Gaussian rounding at http://www.xbeat.net/vbspeed/i_BankersRounding.htm
We will consider a possibility to include different rounding modes in one of the next versions of TO3000.
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Fafy Stert
31 December 2012 09:20 PM
Is this software is enough for contacts database and project management of translation projects??
Aleksandr Dyatlov (AIT)
03 January 2013 05:25 PM
Dear Fafy Stert,
Thank you for your comment.
Of course, TO3000 has been created specially for these purposes. TO3000 is Translation Management Software for freelance translators and small translation agencies. It helps translators to optimize accounting and project management tasks. In addition, TO3000 keeps track of all current projects, creates price quotes, issues template-based invoices, and gives an overview of accounts receivable at any time. The program is database-driven, and it helps to keep all customers’ information in one place, including phone numbers, addresses, e-mail addresses as well as additional information such as customized prices for specific clients. More information about TO30000 is available at http://www.to3000.com
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Thank you for your comment.
Of course, TO3000 has been created specially for these purposes. TO3000 is Translation Management Software for freelance translators and small translation agencies. It helps translators to optimize accounting and project management tasks. In addition, TO3000 keeps track of all current projects, creates price quotes, issues template-based invoices, and gives an overview of accounts receivable at any time. The program is database-driven, and it helps to keep all customers’ information in one place, including phone numbers, addresses, e-mail addresses as well as additional information such as customized prices for specific clients. More information about TO30000 is available at http://www.to3000.com
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Fafy Stert
31 December 2012 09:23 PM
Arabic translation can be used with this project management program.
Aleksandr Dyatlov (AIT)
03 January 2013 05:25 PM
Dear Fafy Stert,
Thank you for your comment.
Yes, TO3000 is the fully Unicode-based software. Therefore you can input information there in any languages.
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
Thank you for your comment.
Yes, TO3000 is the fully Unicode-based software. Therefore you can input information there in any languages.
Feel free to contact us if you have any questions.
Best regards,
Aleksandr.
----------------------------------------------
Aleksandr Dyatlov,
AIT Software Development Team
© AIT Translation Management Solutions, . Awesome Software Tools for Translators and Translation Agencies.
Privacy Policy | Data Processing Agreement
Privacy Policy | Data Processing Agreement